American Sign Language (ASL) interpreters develop their interpreting skills through an accredited college program; for which involves extensive training and a lifetime of continued practice after graduation. They must follow strict adherence to RID Code of Ethics. The process of interpreting involves more than simply translating between spoken and signed languages. They are well-versed in translating facial and body expressions from the ASL user and the tone of voice from the speaker. They are the “voice” of the ASL user.
Video remote interpreting (VRI) is a video communication service that utilizes remote interpreters and communication devices such as an iPad or a laptop with internet access to interpret between the speaker and ASL user. Both signer and speaker are in the same room when using this service.
CART (Communication Access Realtime Translation) transcribes spoken information verbatim into a computer screen or smartphone. CART transcriptionists use either a specialized shorthand machine or cutting-edge speech recognition technologies to create an exact text transcription of any event. Customers who want to know every word spoken with close-to-exact accuracy ask for CART services. CART is widely used in classrooms, counseling sessions, teleconferences, meetings, seminars, conferences, court rooms, and church services where precise, transcription is necessary.